martes, 2 de octubre de 2007

CARLOS GARDEL, algunas consideraciones sobre su documentación y su testamento

Reproducimos algunos párrafos muy contundentes y claros del libro del Escribano Freddy González Araujo: CAR-GAR LOS-DEL, que permiten comprobar hasta que punto se malinterpretan los contenidos de la documentación gardeliana a los fines de hacer aparecer como veraz un testamento poco creíble.

INTRODUCCIÓN

Págs. 10 - 11
Cuando se analizan hechos históricos del pasado, y este tema lo es, debemos utilizar un punto de partida de nuestra investigación; y es partir de ese punto, de esa base que elaboramos la estructura de esa investigación y por lo tanto arribaremos a un resultado final que va a ser coherente con el resto de la información que estudiamos. Si utilizamos una base errónea, pues el resultado será necesariamente erróneo, tal vez porque el autor quiere que las cosas sean como él quiere y no como deben ser; hay personas que tratan de adaptar la realidad a sus deseos o intenciones, pero aún así la verdad siempre prevalecerá y en algún momento asomará, dejando al descubierto los errores de investigación que voluntaria o involuntariamente se hubieren cometido.

Hasta ahora, sobre este tema, hemos tenido acceso a diversas investigaciones sobre todo periodísticas, de personas que fueron contemporáneas con el personaje. De investigadores históricos particularmente recordados. Erasmo Silva Cabrera “Avlis” y el arquitecto Nelson Bayardo; así como Ricardo Ostuni, Iris Sclavo; María Selva Ortiz, Alberto Carlos Dighiero o sociólogos, pero no hemos encontrado una verdadera investigación, basada en el riguroso orden público que rige o debe regir todo estado de derecho, quizás como una única excepción encontramos en la obra “Páginas abiertas” del Dr. Eduardo Paysée González, quien en su condición de abogado le dio al derecho un sitio principal en su obra. Es hacia esa faceta jurídica. Con un enfoque agregado desde un punto de vista notarial, que dirigiremos este trabajo.


DOCUMENTOS DE IDENTIDAD

Pag 21
…es la autoinscipción de un oriental en una oficina competente de su país en el exterior. Como ese personaje aparentemente NO TENÍA INSCRIPCIÓN en el Registro Civil de su país, tarea que siempre la cumplen los mayores (familiares, amigos, conocidos o funcionarios de los hospitales cuando nacen en esos organismos); pero cuando han omitido los mayores su obligación de inscribir una criatura recién nacida, nos encontramos con personas indocumentadas, personas que jurídicamente NO EXISTEN, y esa falta de inscripción se debe a varios motivos, primero que nada a la indolencia o a la ignorancia de quienes tienen el deber de inscribir esa criatura, pero están también los que no tienen interés en inscribir alguna persona cuyo nacimiento no fue querido ¡nadie pide nacer! Así como no se elige el momento, el lugar y la familia donde se nace.

La realidad que vivía el Uruguay en el siglo XIX, donde la gente que vivía en el campo tenía que viajar expresamente al pueblo más cercano para inscribir a un niño; era una situación muy común, es natural entonces que hubiera personas indocumentadas; aún hoy en el siglo XXI, cuando los medios para inscribir el nacimiento de una criatura son muy abundantes; lamentablemente, sigue la constante de que por ignorancia, por desidia o por indolencia, hay muchos uruguayos indocumentados. El consulado expide un certificado que tiene validez por un año, lo que caduca es el certificado NO LA INSCRIPCIÓN, ésta es permanente.

Pag 23
…el documento no solamente es material e ideológicamente verdadero, sino que es el documento de prueba SUPLETORIO del que debió hacer alguna persona mayor en el Registro del Estado Civil en el libro de nacimientos, cuando nace un ser humano. Este es el documento de identidad que SUPLE la partida de nacimiento.
Vean si será válido y eficaz ese documento que a partir de él surgen TODOS los documentos del magnífico artista.

Pág. 24
Charles Romuald Gardes, ese otro NUNCA FUE CIUDADANO ARGENTINO, Queda por tanto muy claro que de acuerdo a los documentos públicos analizados, el ciudadano argentino, desde el 7 de marzo de 1923 fue el uruguayo y tacuaremboense CARLOS GARDEL.

DOCUMENTOS PRIVADOS

pág, 34
El testamento cerrado debe abrirse por orden judicial, en presencia en lo posible del Escribano que extendió el acta de la carátula, y los cinco testigos si estuvieren. Luego de la lectura, el Juez ordena al Escribano la protocolización del instrumento así como la expedición del testimonio correspondiente. Protocolizar consiste en agregar el documento a un registro que llevan los Escribanos, de esta manera se le da matriz al documento, para que quede así registrado y protegido, expidiendo el escribano un testimonio que es lo que utiliza la gente en general, de manera que si se destruye o extravía el testimonio, el escribano puede expedir otros porque tiene el original (matriz) en su registro de protocolizaciones. Pero la protocolización NO SE EXPIDE SOBRE EL CONTENIDO DEL DOCUMENTO y de NINGUNA MANERA CONVALIDA lo que en él se dispone, solamente se le da una matriz.

pág. 35
De ninguna manera se puede hacer con el nombre de una persona la sucesión de otra, porque en las partidas de defunción no está solamente el nombre sino además otros elementos como su nacionalidad, estado civil y edad, y esa identidad la dan los DOCUMENTOS PÚBLICOS.

Como ya dijimos, el que murió en Medellín, fue el uruguayo Carlos Gardel, ciudadano argentino, nacido en Tacuarembó el 11 de diciembre de 1887. En cambio se tramitó una sucesión de un señor llamado Charles Romuald Gardes o Carlos Romualdo Gardes o Carlos Gardel, nacido en Toulouse, Francia el 11 de diciembre de 1890.
No hubo identidad de personas, ni de nombre ni de nacionalidad ni de lugar y año de nacimiento, así y todo, en la República Argentina, esto se validó………y en Uruguay al ordenarse las publicaciones de edictos, muy hábilmente se publicó la apertura judicial de Carlos Gardel o Carlos Romualdo Gardes o Charles Romuald Gardes (así no se escapaba ninguna posibilidad). Y así deben publicitarse una apertura sucesoria cuando aparecen más de un nombre sobre una misma persona, de esa manera al uruguayo muerto en Medellín y ciudadano argentino, se lo sustituyó por un francés que no fue ciudadano argentino y tenía otra edad.

Pág. 38
Pensemos en algún personaje conocido mundialmente por un seudónimo; veamos ¿a quién se le puede ocurrir que el señor Edson Arantes do Nascimento firme sus contratos o sus cheques con su universalmente conocido seudónimo de “Pelé”?
Por otra parte utilizar un seudónimo en una escritura pública es ABSOLUTAMENTE NULO. Lo que sí sería válido como lo dijimos antes, es que por ejemplo el escribano Carlos Busch Buero en la escritura pública referida hubiera escrito; Comparece el señor Charles Romuald Gardes, francés, soltero, etc., conocido en su mundo de relación con el nombre de CARLOS GARDEL.
Pero el escribano Busch Buero puso lo correcto y por ello la escritura es válida y eficaz.
Más adelante el testador dispone que instituye como su única y universal heredera (otro término exclusivo de la jerga jurídico-notarial) a quien según ese instrumento era su madre la señora Berta Gardes, no se dice nada del padre ¿quién era? ¿se habría muerto? Este es un caso más que curioso, lo normal es que una madre reconozca a su hijo y no que el hijo reconozca a su madre.
Doña Berta NUNCA RECONOCIÓ COMO HIJO SUYO A CARLOS GARDEL, sí lo hizo con Charles Romuald Gardes, a quien por otra parte NINGÚN HOMBRE LO RECONOCIÓ COMO PADRE.
Claro que si no utilizaba este subterfugio, al no haberlo reconocido como madre Berta, él mismo tenía que hacerlo para que pudiera heredarlo.
Si Berta era su madre esta disposición era totalmente superflua, ya que de acuerdo a la ley, cundo fallece una persona soltera y sin hijos, decíamos páginas atrás, los herederos son sus ascendientes que estuvieran vivos, en este caso su madre ¿no sabía que su madre era su legítima HEREDERA? ¿No se asesoró al menos en eso con los escribanos con los cuales estuvo días antes de la fecha que tiene el testamento, o de lo contrario no se lo explicó su apoderado Armando Defino que de eso se ve que sabía bastante?
Si el uso de un seudónimo es inadmisible, si su madre ya era heredera por ley, ¿para qué servía el testamento?

Pág. 40
La realidad es que el muerto en Medellín era uruguayo, soltero, hijo natural no reconocido, por lo tanto estamos ante una herencia yacente o vacante, en este caso el heredero de Gardel es el Estado uruguayo o la República Argentina por haber adoptado esa ciudadanía. NADIE de su familia sanguínea podía reclamar, porque así como los hijos naturales no reconocidos, pueden concurrir a las sucesiones de su padre o madre, haciéndose reconocer judicialmente como tales, los padres no pueden concurrir a la sucesión de sus hijos naturales que ellos mismos no reconocieron en vida, sobre todo cuando esas personas son niños de corta edad.
Por lo tanto si los padres no pueden heredar, tampoco lo pueden hacer otros hijos de esos padres, ya que no pueden alegar ser hermano del fallecido, no reconocido, por lo tanto tampoco podrán hacerlo primos o sobrinos.
Para concluir con este testamento ológrafo, nos disponíamos a saber ¡por fin! Cuál era la verdadera firma del artista; pero nos llevamos un gran fiasco y otra sorpresa: DESPUÉS DE DECIR COMO ERA SU NOMBRE etc. Cuando firmó no lo hizo con su verdadera firma, sino que también lo hizo con el seudónimo…..

Es decir que el testamento de Carlos Romualdo Gardes o Charles Romuald Gardes, lo firmó “CARLOS GARDEL” ¿es que el señor Charles Romuald Gardes NO TENÍA FIRMA?

¿Cómo actuó antes de 1920 cuando se presentó ante el consulado uruguayo en Buenos Aires, es que el artista nunca firmó ningún documento con su verdadero nombre? No es nada serio sostener esto, por eso lo del principio, sobre estos temas hay investigaciones periodísticas muy importantes, las hay de historiadores, de profesionales universitarios de variada formación, pero queremos resaltar la obra del arquitecto Nelson Bayardo, quien se preocupó y ocupó mucho de su tiempo en asesorarse, con técnicos en derecho, razonó sobre las informaciones que fue recogiendo durante mucho tiempo y desechó todas aquellas que no pudiera probar, sobre todo los testimonios orales, cuando el abogado Dr. Eduardo Paysée González editó sus páginas abiertas” con muy buen criterio dejó “abierto” el camino para que hubieran otros aportes tanto suyos cono ajenos y fue el primero que le dio un rigor jurídico a tanta habladuría y falsedad.
Ahora nosotros pretendemos dentro de la misma ciencia del derecho, darle una visión, un sesgo notarial a las investigaciones, creyendo que de esta manera se complementa en algunos aspectos técnicos, la obra del Arq. Bayardo y la del Dr. Paysée.

martes, 25 de septiembre de 2007

El escribano Freddy González Araujo amplía la información sobre la documentación legal de Gardel

El escribano Freddy González, contesta en el Diario "Noticias y Deportes", de Australia, al Sr. Rodolfo Rivarola, quien, a juzgar por la respuesta dada, envió a esa redacción la reproducción de una nota publicada en la página http://crgardel.blogspot.com/2007/09/profesionales-ttulos-y-solvencia.html, el lunes 3 de septiembre de 2007, con el título "GARDEL - PROFESIONALES; TÍTULOS Y SOLVENCIA " y firmada por el Sr. Juan Carlos Esteban.
Consideramos entonces entonces que cuando el escribano Freddy González Araujo contesta al Sr. Rivarola, en realidad su respuesta es para la nota del Sr. Juan Carlos Esteban.
NOTICIAS Y DEPORTES
PO Box 1376 Green Valley, N.S.W 2168
NOTICIAS Y DEPORTES

Autor de «Cargar Losdel» contesta

Señor Editor, con referencia a una carta dirigida a «El Eco de tu voz» remitida por el señor Rodolfo Rivarola publicada el 2 de agosto del presente año (Pág.12) cuyo título es «Falta a la verdad» me permito hacer ciertas puntualizaciones las que solicito sean publicadas en la misma sección:

a) Se acusa a la dirección de la página de publicar una carta sin chequear antes la información y de que «cometiendo así un grave atentado contra la expresión sana y confiable que debe primar en toda comunidad que pretenda ser escuchada"

b) «Cargar Losdel» es el título de una obra que escribí y se editó en Junio de este año, donde lo único que hice fue analizar los documentos públicos y privados de Carlos Gardel, proponiéndome exponerlos desde el punto de vista notarial en mi calidad de Escribano Público y con una absoluta honestidad intelectual para estudiar los problemas planteados; y los expongo de la siguiente manera:

I) Yo no hago «decir» a la Ley lo que la Ley no dice.
II) No soy dueño de la verdad porque soy solamente un ser humano.
III) Faltar a la verdad es mentir, y podré estar equivocado pero no mentir;
IV) Cuando se escribe o comenta sobre alguna ciencia, y el Derecho lo es, hay que haber sido formado en esa ciencia o asesorarse por alguien que lo sepa.

Referente al artículo en cuestión el señor Rivarola cuya profesión, oficio o nacionalidad no conozco, escribe sobre «Registro Provisorio de nacimiento en Uruguay», cita por error, no por ser «mentiroso» a una Ley, la No.3028 que es de 1906 y no de 1917, y cita el artículo 85, y bueno para que el lector no quede como omiso, voy a transcribir al mismo:

« Los Agentes Consulares no rehusarán certificados de nacionalidad a los que, careciendo de los documentos mencionados en el anterior artículo, justificaren ser ciudadanos de la República por medio de dos testigos fidedignos, nacionales si fuere posible.-» y el artículo 86 de la misma Ley que don Rivarola nos recomienda leer dice textualmente:
« El Acta de inscripción en la matrícula será firmada por el matriculado, si supiese hacerlo y también por dos testigos en el caso del artículo anterior.
«Al interesado se dará un certificado de la inscripción válido por un año, en la fórmula numerada que a tal efecto distribuirá el Ministerio (Modelo número 9)». (Ver página 41 del Registro de Leyes de Uruguay enero/1917).
Si algún lector ve escrita la palabra «provisorio» estaremos leyendo cosas distintas, en definitiva esto es lo que dice la ley, por si no quedó claro, lo que tiene vencimiento es el certificado no la inscripción que como todas es DEFINITIVA, aunque pueda ser rectificada por algún error; quizás el caso más notorio sea el del Pasaporte, tiene una vigencia y luego si se necesita se deberá renovar, así como las cédulas de identidad, pero nunca se renueva una inscripción.

No parece muy honesto hacer decir a la Ley cosas que la Ley no dice.

Quiero creer que lo que hay es otra confusión del señor Rivarola, en cuanto dice que un uruguayo inscripto en el exterior, debía gestionar ante un Juez Letrado Departamental su registro de nacimiento en regla.
Cita al Decreto-Ley del 11de febrero de 1879 en su art.18, que es de aplicación EXCLUSIVA dentro del territorio de la República Oriental del Uruguay, siendo además el método común de inscripción de personas y dice»: Vencidos los plazos fijados por esta Ley para las inscripciones de nacimientos, matrimonios y defunciones, tales inscripciones no podrán verificarse sino por orden del Juez Letrado Departamental, en virtud de sentencia ejecutoriada, recaída en juicio contradictorio con el Fiscal o Agente Fiscal en lo Civil.

Los juicios que se inicien con motivo de estas inscripciones se sustanciarán breve y sumariamente en todos los casos.-La demanda que se interpusiese al efecto por los interesados, no los libertará de la aplicación de la pena establecida por razón de su omisión o abandono.» (Pág.541 «Legislación del Uruguay vigente 1825/ 1928) este artículo fue reformado por Ley del 10 de julio de 1884 que en su Art.3 dice: «La verificación de las inscripciones a que se refiere el art.18 del decreto-ley del 11 de febrero de 1879 podrá solicitarse indistintamente ante los Jueces Letrados Departamentales y Jueces Letrados de lo Civil.»(idem pág.541 op. citada)
Pues bien para terminar con esta sección les transcribo el artículo 24 del decreto-Ley de 11/2/1879:
« La declaración de los nacimientos verificados en el territorio de la República deberá hacerse ante el Juez de Paz de la sección en los diez días siguientes al parto. Para las secciones rurales el término será de veinte días.» (Pág.542 Legislación vigente 1825/ 1928)

Nuevamente podrán los lectores, comprobar que en ningún lado las normas citadas se refieren a las inscripciones de orientales en los consulados de su país en el exterior, porque éste es un MÉTODO DE EXCEPCIÓN, por otra parte en ningún lado se habla de inscripciones «provisorias», de acuerdo a las leyes uruguayas, las inscripciones son:
(régimen común) dentro del territorio uruguayo para los nacimientos en zonas urbanas, dentro de los 10 días del parto, y en las zonas rurales dentro de los 20 días del nacimiento, y en el exterior después de enero de 1917,
(régimen excepcional) en cualquier momento; en cualquier consulado uruguayo y en cualquier parte del mundo.

Respecto al trámite sucesorio, está correcto, porque en materia de Derecho Civil, para un Juez lo que no esta en el expediente no existe, el actúa de acuerdo a lo que se le presenta y si se le presentaran documentos falsos al que nadie se le opone, el Juez en esta materia no tiene facultades inquisitorias como tiene si por ejemplo en materia penal, y procederá dentro de las normas procesales como pide el actor, pero hay un principio General de Derecho que establece que un decreto judicial de declaratoria de herederos, no causa estado civil.
Declarar heredera a doña Berta Gardes fue lo que se pidió y el Juez accedió como correspondía, pero ello le da los derechos del fallecido pero no le da el estado civil de madre del causante, eso no estaba en trámite, no estaba en discusión, eso no pertenece a La Redacción al expediente sucesorio en trámite, por lo que jurídicamente no existe.-
Y si para equiparar al cantautor uruguayo Carlos Gardel con el hijo de doña Berta; Charles Romuald se basan en el Testamento ológrafo que presentaron Armando Defino y Berta Gardes y como nadie se opuso, porque nadie tenia legitimación activa para hacerlo, el trámite marchó y se terminó.

Algunos ciudadanos argentinos, y sobretodo de Buenos Aires, han querido hacer ver este tema como un asunto entre Uruguay y Argentina; me permito discrepar por cuanto conozco autores argentinos que han aceptado la documentación pública de Carlos Gardel cuando él mismo dijo quien y de donde era (Tacuarembó-Uruguay 11 de diciembre de 1887), tal el caso de Martina Iñiguez; Ricardo Ostuni, Dr. Juan Carlos Bieler y conozco periodistas uruguayos que creen que Carlos Gardel y Charles Romuald Gardés eran la misma persona (Alberto Carlos Dighiero) y por tanto nacido en Toulouse, Francia el 11 de diciembre de 1890.

De manera que hay dos versiones o era uruguayo como dijo el propio Gardel o era francés como dijo Armando Defino, Berta Gardes y otros.
Si esto se reduce a eso, entonces la cuestión del nacimiento de ese ser humano la discutiremos los uruguayos con los franceses, y no con personas de otras nacionalidades; y como dijo el «Negro Jefe» (Obdulio Varela): los de afuera son de palo.
Por suerte a nadie se le ocurrió discutirle a la ciudad de Buenos Aires-Argentina ser la patria artística de Carlos Gardel,sin Buenos Aires Gardel no hubiere existido,pero como eso no está en discusión,
1º) Estos temas están más extensamente tratados en mi mencionado libro «Cargar Losdel» y
2º) les agradezco su atención y la publicación de esta nota.
Afectuosamente
Escribano Freddy Gonzalez Araujo
Las Piedras
Uruguay
----------------------------------------------------
Como dato adicional a lo expresado en esta carta, agrego un par de párrafos del libro "Cargar Losdel", página 24:

..."Carlos Gardel, por ser EXTRANJERO y habiéndose radicado en Buenos Aires, adquiere la ciudadanía legal argentina. -Este es un documento sumamente importante porque la República Argentina y particularmente la ciudad de Buenos Aires, para quien Carlos Gardel es un "prototipo", un ídolo, un símbolo del "porteño", denominación con que los argentinos denominan a los habitantes de su ciudad principal (por su puerto) pueden con orgullo decir que el cantautor CARLOS GARDEL es ciudadano argentino, eso si el ciudadano es el Carlos Gardel, el que al decir de sí mismo: nació en Tacuarembó - República Oriental del Uruguay el 11 de diciembre de 1887-
Sobre esta base auto-construyó su identidad, éste documento no sólo no ha sido discutido sino que es el que se manifiesta con orgullo, aunque no se exhibe mucho, dado que aparece su lugar de nacimiento, de manera que si Carlos Gardel "no es" Carlos Gardel y es otro, por ejemplo Charles Romuald Gardés, ese otro NUNCA FUE CIUDADANO ARGENTINO.
Queda por tanto muy claro que de acuerdo a los documentos públicos analizados, el ciudadano argentino, desde el 7 de marzo de 1923, fue el uruguayo y tacuaremboense CARLOS GARDEL.

domingo, 9 de septiembre de 2007

DOCUMENTACIÓN URUGUAYA DE CARLOS GARDEL

El nuevo libro del escribano Freddy González Araujo, reafirma la legitimidad de la documentación del cantor Carlos Gardel, uruguayo, nacido en Tacuarembó y nacionalizado argentino, expedido por el Cónsul de la República Oriental del Uruguay en la Ciudad de Buenos Aires - República Argentina, el día 8 de octubre de 1920, en cumplimiento de lo dispuesto por la Ley 3030 de Organización del Cuerpo Consular de la República. Entre sus muchos cargos ejerció el de Vice Presidente de la Sociedad de Escribanos del Uruguay. Su impecable trayectoria personal y profesional , avalan su idoneidad en el tema tratado. Actualmente preside la "Asociación Histórica de Las Piedras, 8 de marzo de 1744 y la Fundación Julio Sosa e integra la Comisión Directiva de la Federación Uruguaya del Tango (FUTANGO) El Dr. Carlos Arezzo Posada, abogado, Presidente de la Fundación Carlos Gardel, en el prólogo del libro, después de decir que su autor, por su condición de notario, ha podido elaborar un razonamiento de corte jurídico, hacer un análisis honesto y manejar con un sano criterio la interpretación de la documentación pública y privada de Gardel, agrega: “Valoramos este aspecto, pues la seriedad empleada confronta con razonamientos rebuscados y distorsionados, como el empleado por autores de la tesis oficialista. –Un claro ejemplo de esa insistente y descalificada interpretación, surge nuevamente de un reciente libro: “Carlos Gardel, sus antecedentes franceses”, donde los autores (Ruffié, Esteban y Galopa) tratan de darle carácter provisorio al registro de nacionalidad de Gardel de 1920, en el Consulado Uruguayo de Buenos Aires, interpretando en forma errónea una disposición del decreto reglamentario de la ley Nº 3030, confundiendo de ex profeso la norma habilitante para el registro de la nacionalidad, con el certificado que se expedía para justificar tal inscripción.- " Puede verse en el libro un análisis del documento de propiedad firmado ante el escribano Busch Buero en la ciudad de Montevideo, a efectos de escriturar los tres solares de terreno, ubicados en las inmediaciones del balneario Carrasco donde el comprador declaró que su nombre y apellido era Carlos Gardel y así lo atestiguaron Armando Defino y Bonapelch. Hace también un análisis del testamento ológrafo, dejando en claro que la protocolización NO SE EXPIDE SOBRE EL CONTENIDO DEL DOCUMENTO Y DE NINGUNA MANERA CONVALIDA lo que en él se dispone, solamente se le da una matriz, para que quede así registrado y protegido, expidiendo el escribano un testimonio que es lo que utiliza la gente en general, de manera que si se destruye o extravía el testimonio, el Escribano puede expedir otros porque tiene el original (matriz) en su Registro de Protocolizaciones.

sábado, 5 de mayo de 2007

Carlos Gardel y su accidental ligazón con Toulouse

Los primeros años de la vida de Carlos Gardel permanecen todavía envueltos en una bruma de misterio. Los principales responsables de la confusión creada fueron tanto el cantor como Berta Gardes, la mujer que le dio su amor de madre a pesar de que hay innumerables evidencias que permiten pensar que su madre biológica fue otra. El primero porque evidentemente tenía poderosas razones para ocultar su origen, la segunda porque su naturaleza noble la llevó a amparar y proteger en toda circunstancia al niño que sintió como propio.

Luego de la muerte del cantor, surgieron numerosas versiones donde la fantasía y la especulación suplieron la falta de información y la investigación sistemática.
La ignorancia, el empecinamiento o la ingenuidad terminaron de conformar los mitos sobre el artista.


Intento a través de los siguientes análisis, develar diversos puntos oscuros de los relatos existentes y describir de forma más racional y documentada las circunstancias de su vida.
Para que el trabajo se apoye en datos actualizados, he tomado principalmente lo publicado en libros de ediciones recientes que apoyan la versión francesista.

Si bien no se ha podido determinar todavía fehacientemente si Charles Romuald Gardes y Carlos Gardel fueron una misma persona es cierto que Charles Romuald Gardes. el hijo de Berta Gardes, nació en Toulouse, en el Hospice de La Grave, el 11 de diciembre de 1890 según documentación conocida.

En el libro “Gardel. La biografía”, de Julián y Osvaldo Barsky, los autores dicen en el capítulo:

De cara a un nuevo destino ( pag. 36 )
“A partir del nacimiento de su hijo, Berthe abandonó la casa de su abuelo, donde convivía con su familia, la que censuraba su conducta, aunque no todos coinciden en este rechazo familiar."(a)

Berta Gardes no vivía con su abuelo en el momento de dar a luz a su hijo. Tampoco vivía con su padre, Vital Gardes, (abuelo de Charles Romuald), quien vivía en 10 rue Palaprat, quartier Saint Aubin, Toulouse.
Jean Gardes, el hermano mayor de Berta se encontraba en Venezuela.(*1)
Se desconoce donde estaban su madre Hélène Camarés y su concubino Louis Carichou, ambos padres de Charles Gardes, más conocido como “Gardes Carlito”, pero es posible que siguieran viviendo en Bordeaux ya que declaran estar domiciliados allí el 27 de diciembre de 1889, cuando el Juzgado de primera instancia de Tolosa pronuncia el divorcio entre Vital Gardes y Hélène Jeanne Camarés.(*1)

Con respecto a la familia de Berthe Gardes, dice Christiane Bricheteau en su libro “Généalogie d’un mythe”:
“Marius Barrat, que fue administrador “Des Hospices Civiles de Toulouse”, tomó bajo su protección a Berta Gardes, soltera, cuando ella da a luz en 1890, en La Grave.
Podemos leer sobre la cruz que está en la tumba de Marius Barrat, en el cementerio de Cabade, Toulouse: “Berthe Gardes a Marius Barrat, su recordado primo”
Es decir que quien vivía en el Nº 4 de la rue du Canon d’Arcole, casa donde el niño francés dio sus primeros pasos era el primo de Berta, no su abuelo.

En el libro “Carlos Gardel, sus antecedentes franceses”, Monique Ruffié de Saint-Blancat y Georges Galopa (*1)aportan datos que ofrecen nuevas perspectivas a la tradicional historia supuesta de Berta Gardes.

Si partimos de sus abuelos, veremos que su abuela Marie Anne Pascale Bonnefoy se casó con Jean Marie Gardes, abuelo de Berta, seis años después del nacimiento de Vital Gardes, padre de Berta.
Anne Raymonde Gardes, hermana de Vital, nace también antes del enlace de sus padres.
Marie Anne Pascale Bonnefoy
tenía ya una hija de padre desconocido llamada Jeanne Petronille Bonnefoy.
Con respecto a la partida de nacimiento de Vital Gardes dicen, Página 38:
3.
“En esta partida de nacimiento, Jean Marie Gardes (12) declaró estar casado con Marie Anne Pascale Bonnefoy (13). En realidad se trata de una falsa declaración contradicha por la versión marginal, insertada en la misma partida de nacimiento, precisando que se casaron en el “Capitole” (así se llama el ayuntamiento de Tolosa), el 27 de mayo de 1841, o sea, años después de la redacción de la presente partida de nacimiento de Vital Gardes (21).”

Los autores puntualizan más adelante:
Página 41:
... “en cuanto a Marie Anne Pascale Bonnefoy (13), la esposa, se especifica en la partida de matrimonio que está domiciliada “calle susodicha” (es decir calle Palaprat) y que vive con su padre.
Se puede razonablemente suponer que el redactor del acta no quiso mencionar que los recién casados vivían ya juntos mucho antes de casarse.
(Este comentario hace pensar que se trataba de una situación mal vista por la sociedad de la época)

Vital Gardes, se casa en segundas nupcias el 26 de julio de 1890 con Marguerite Bezan, quien era hija natural de Elizabeth Bezan.

Hélene Camarés, después de su separación de Vital Gardes convive con Louis Alphonse Juliez Carichou de quien tiene un hijo extra-matrimonial llamado Charles Carichou.

Todos estos elementos vuelven absurda la versión dada por Armando
Defino en el libro “La verdad de una vida”, pag.125:

“Tenía 25 años(Berta Gardes) cuando nació su único hijo, Charles; la severidad e incomprensión propias del siglo pasado, no justificaron en el seno familiar ni en el ambiente de provincia, el nacimiento de un hijo natural y la pobre madre hubo de soportar el repudio de todo un pueblo. Ella defendió su causa, su causa que era su hijo y optó por liberarse para fortalecer esa defensa. Arriesgó el viaje a esta tierra y en marzo de 1893, desembarcaba con el niño en esta promisoria tierra.”


Declaraciones de Isabel del Valle a “El Día” de Montevideo, 1º de febrero de 1881




Aunque La misma Berta habló en varias ocasiones sobre la difícil relación que tenía con su madre, (“La Canción Moderna”) se explica que no todos coincidan en el supuesto rechazo familiar como resultado del embarazo de Berta. Todo hace pensar que las desinteligencias entre ellas fueron anteriores a su embarazo.


------------------------
Dicen después los Sres Barsky (Pag 36)
“Aceptó entonces el ofrecimiento de su amiga de la infancia , Odalie Ducasse de Capot, de mudarse a la casa que compartía con su esposo y su hijo Esteban Capot.”

Reproducen a continuación un fragmento de un reportaje hecho a Esteban Capot en la Revista Platea publicado en el libro “Carlos Gardel no es un mito” de Tito Li Cause, pp. 42 y 43:
Dice Capot:
“Cuando la señora Berta fue a vivir a mi casa, (En Toulouse) Carlitos estaba a mi cuidado. Tenía él entonces tres días de vida. El cuidado de Charles estaba a mi cargo, mientras la señora Berta trabajaba en el taller de modista que mi madre había instalado en una habitación de la casa. (...)
Yo he vivido una niñez muy feliz cuidando a Carlitos en su infancia.
Me sentí muy triste el día que mi madre me dijo: - Esteban, vístete bien, que iremos a despedir a Berta y a Carlitos.- ¿a dónde van...?- se van a Bourdeaux – respondió mi madre con un dejo de preocupación y de una esperanza oculta que yo por mis pocos años, no podía acertar.
Mientras me vestía, sentía que un montón de lágrimas empañaban mis ojos. Con esa angustia en el alma, acompañé a mi madre a la estación del tren para despedir ella a su más grande amiga y yo, a mi hermanito menor.”

Esteban Capot declara a Crítica, Crítica, Bs. As. 28.6.35
“Carlitos nació en Tolosa, fue un niño muy vivaracho. Mi madre, Odalie Ducasse de Capot, luego de perder a su esposo, y teniendo yo unos siete años, se fue a vivir a Tolosa, en procura de un campo más propicio para explotar su habilidad de modista.”
------------------------------------

En primer lugar, el mismo Capot declara que su madre era ya viuda al trasladarse a Toulouse, no pudieron entonces Odalie y su esposo acoger a Berta.Los datos del arribo de Odalie y Esteban Capot fueron buscados infructuosamente por diversos investigadores durante muchos años.Afortunadamente, los registros digitalizados permiten una búsqueda muy rápida y efectiva, así fue que indagando por el poco común nombre de Odalie encontré que:

En la base de datos de C.E.M.L.A. (Centro de Estudios Migratorios Latinoamericanos), llegados a Buenos Aires en el Vapor Córdoba desde Burdeos el 15 de mayo de 1889, figuran:

Capet Odalie, francesa, de 27 años de edad, costurera, católica y

Capet Stephan, de 7 años de edad, católico.






A pesar de que Capot se contradijo a sí mismo en declaraciones hechas a la prensa, el error en el apellido permitió que su falsa declaración no fuera confirmada durante mucho tiempo.
Es decir que Odalie Ducasse de Capot y su hijo Esteban dejaron Toulouse un año y medio antes de que naciera Charles Romuald Gardes lo que hace
imposible que Capot haya conocido allí a ese niño.

Para más información ver la página:
http://www.geomundos.com/cultura/gardeloriental/carlos-gardel-y-la-verdad-sobre-esteban-capot_doc_1808.html
------------------------------------------

Mencionan después los Sres Barsky (pp.36, 37) que Odalie Capot hizo llegar a Berta una carta que le había remitido una amiga común, Anaïs Beaux, desde Buenos Aires. Le proponía viajar a esa recóndita ciudad, donde
contaría con su apoyo y el de su esposo Fortunato Muñiz.

En el Capítulo 2, Infancia, pág. 45, los autores, adhiriendo al despliegue imaginativo de Li Cause, dicen:

“El pequeño Charles Romuald tenía dos años y tres meses. Al descender del barco, los esperaban Anaïs beaux y Fortunato Muñiz. (...)
La señora Beaux, tolosana como Berthe, les había reservado un alojamiento provisorio y un puesto de trabajo para su amiga en el taller de planchado que ella misma dirigía.”

En la página 49 continúan el relato:
“En la pieza que compartían Carlos y su madre estaban los pocos muebles que les habían regalado Anaïs y Fortunato: Un ropero con espejo, una cama ancha para ambos, un aparador para utensilios de cocina y una mesa de luz. A ello se sumaba un calentador para preparar la comida e infusiones, particularmente el mate, que de inmediato fue incorporado a la vida cotidiana dada su extrema baratura.”

Anastasio Hernández agrega a lo anterior el siguiente comentario supuestamente hecho por Esteban Capot en un reportaje que no he podido identificar y publicado también en el libro de Tito Li Cause:

“Y es así, como desde 1893 doña Berta, Carlitos, la señora Anaïs Beaux, su esposo Fortunato, mi madre y yo, formamos una familia unida en amistad, por un entrañable afecto fraternal.(...)
... Anaïs y su marido, fueron los guías de nuestros destinos en la República Argentina.”

--------------------------------

Veamos ahora los aportes documentales que permiten determinar cuanto hay de realidad en lo relatado.

Lo cierto es que en el en el censo de 1895, (dos años después de la llegada de Berta a Buenos Aires) Libro 495, Ciudad de Buenos Aires, Sección 5ª, figura:
Anaïs Beaux, de 32 años, francesa, planchadora, huérfana de padre, viviendo en un piso de azotea en la calle Uruguay 686, con una hija natural llamada Amanda, de un año de edad, argentina, nacida en Capital Federal, pero no hay rastros de Fortunato Muñiz.





Esta información cambia por completo las circunstancias de la llegada de Berta y su hijo francés a Buenos Aires.
La realidad es que:

Anaïs Beaux da a luz a una niña, hija ilegítima, el 6 de junio de 1894. Es inscripta por Fortunato Muñiz como Amanda Lila (sin apellido).

El 16 de mayo de 1898, Anaïs Beaux reconoce como su hija natural a Amanda Lila, cuatro años después de su nacimiento. Uno de los testigos es Graciano Beaux de veinte y tres años, soltero, domiciliado con Anaïs en Corrientes 1557, donde posteriormente viviría también Berta.

Este hecho prueba que Berta mintió al decir que buscó a Carlos a través de un amigo después de su desaparición de 6 años, porque el cantor no sabría como encontrarla por haberse ella mudado.
Si Anaïs Beaux ya vivía en Corrientes 1557 en 1908 y Berta vivíó también en ese domicilio desde 1904, es evidente que su declaración fue falsa.

El 16 de julio de 1905, en el Hospital Francés, fallece de peritonitis Amanda Lila Beaux, de 11 años de edad, hija natural de Anaïs Beaux.

En resumen:

1) Berta no vivía con su abuelo ni convivía con su familia directa en el momento de dar a luz en Toulouse.

2) Puesto que la pareja Camarés-Carichou vivía todavía en Bordeaux el 27 de diciembre de 1899, cabe preguntarse si Berta en aquel momento vivía con ellos. Solamente si vivía con ellos puede pensarse que su madre la haya echado por estar embarazada, pero entonces: ¿Cómo se embarazó de Paul Lasserre, quien vivía con su madre en Toulouse?
Y aquí cabe otra pregunta: ¿Se embarazó Berta en Toulouse o en Tacuarembó, porque si llegó embarazada desde Tacuarembó a Bordeaux, sí se puede entender que se la haya echado de la casa familiar y se haya dirigido entonces a casa de su primo en Toulouse en busca de protección.

3) Esteban Capot no pudo conocer a Charles Romuald Gardes en Toulouse porque llegó a Buenos Aires con su madre un año y medio antes del nacimiento de aquél.

4) No sabemos en que momento se conocieron Carlos Gardel y Esteban Capot pero sabemos que fue en Buenos Aires.

Conviene destacar en este momento que declaraciones de los descendientes de Mateo Parisí, yerno del Coronel Escayola y supuesto padre biológico de Gardel, coinciden en señalar que Carlitos le fue entregado a Berta Gardes a su llegada a Buenos Aires, junto con la suma de 3.000 pesos uruguayos para su manutención. Es aquí donde se establece la ligazón de Gardel con Toulouse.

5) No sabemos en que momento irrumpe Fortunato Muñiz en la vida de Anaïs Beaux y en la de Gardel pero sabemos que en 1894 ya estaban juntos.

6) La presencia de Anaïs Beaux en Buenos Aires y su embarazo permiten suponer que ella y Berta se ayudaron mutuamente, la primera ofreciéndole a Berta trabajo y la segunda beneficiándose con su ayuda. ¿Habían estado juntas anteriormente en el Río de la Plata?

Quedan todavía muchos interrogantes, pero nos acercamos poco a poco a una versión más aproximada a la realidad.

---------------------------------

(*) Berta Gardes declara a La Canción Moderna en 1936, que “poco tiempo después” de su arribo a Buenos Aires comienza a trabajar en el taller de planchado de Anaïs Beaux y entrega a Carlitos a la familia Franchini.

(*1) “Carlos Gardel, sus antecedentes franceses”, de Monique Rufié de Saint-Blancat, Georges Galopa y Juan Carlos Esteban।

Información adicional:

Las declaraciones de Berta Gardes a la prensa fueron posteriores a la muerte de Carlos, por lo cual es válido pensar que pudieron estar condicionadas por la “versión” que debía dar de los hechos.

Entiendo, en base a los datos conocidos, que Berta Gardes fue instruída por Defino inmediatamente después de la muerte del cantor, quien se aprovechó de la confusión en que la sumió la muerte de su hijo del alma, cuando ella, abrumada por el dolor de la irreparable pérdida no estaba en condiciones de darse cuenta de la maniobra en la que la estaba involucrando el apoderado de Carlos. Eso se ve claramente en la nota publicada en La Canción Moderna en Julio de 1935.
Se transcribe allí una conversación mantenida por Armando Defino con Berta Gardes, que muestra a las claras la celeridad con que actuó el representante del ídolo, quien evidentemente estaba más preocupado por resolver el problema del traslado de los restos antes de que actuara el gobierno de Uruguay, que aturdido por el dolor de la pérdida sufrida:

Tengamos en cuenta que esta comunicación a Toulouse, fue establecida el 26 de junio de 1935, a poco más de un día de la muerte del cantor.
Hay que tener en cuenta además que en aquella época las comunicaciones telefónicas de larga distancia tenían varias horas de demora.
Defino acudió a las oficinas telefónicas acompañado por periodistas. Leyendo la trascripción, se ve claramente que tenía ya resuelto cómo debían actuar Berta y él:


“¡Mamita! ¡Mamita! Doña Berta. ¿me oye? – Vuelve a repetir De Fino. Y luego prosigue: -Soy yo, De Fino. Mire, UD NO HABLE, DÉJEME A MÍ que le tengo que decir muchas cosas. En primer lugar reciba en nombre de todo Buenos Aires el pésame, todos somos sus hijos ahora, créame, mamita, y tranquila, eh, tranquila!, ¡muy tranquila! hay que resistir nomás… YO ME EMBARCO EL LUNES EN EL MASSILIA, ¿me oye?, me voy en el Massilia a recogerla. Después de una breve interrupción que indica que Doña Berta tiene la palabra, vuelve a hablar con voz temblorosa el representante: AHORA QUE SABEMOS QUE UD. MISMA QUIERE QUE SU HIJO DESCANSE EN LA ARGENTINA, en Buenos Aires, le ruego me envíe un telegrama autorizando para que gestione los trámites para traer sus restos… No tenga cuidado, mamita, cuando nosotros regresemos a Buenos Aires, ya estarán los restos aquí… Ánimo, mucho ánimo, no se deje vencer por las circunstancias, la quiero ver más tranquila… Espéreme, adiós, mamita, adiós…”



Como se puede ver, Defino se preocupó por dejar en claro cuales serían los pasos a seguir. A pesar de las dificultades de comunicación de la época, a poco más de un día de la muerte del cantor ya había resuelto su viaje a Toulouse en busca de Berta y reservado pasaje en el Massilia. La comunicación tuvo por finalidad hacer público que Berta Gardes daba su consentimiento para que él manejara los trámites de repatriación. De haber sido un sentido mensaje de pésame, lo habría hecho privadamente.


Le dice al comenzar la comunicación:
“Mire, Ud no hable, déjeme a mí que le tengo que decir muchas cosas…”

Y con eso... está todo dicho.